王洛羽:接下来可能就是去美国训练,争取能稳定住所有跳跃。
[What petitins ll partiipate in next?]
(翻译:接下来你会参加哪些赛事吗?)
王洛羽:接下来会参加12月初的国内全青锦,然后和12月底的JGP总决赛,世青赛目前还处于暂定。
(翻译:Next, ll partiipate in the desti All Yh Chinships in earlDeer, flld the JGP Finals at the end f Deer.
The Wrld Yh Chinships are rentltentative.)
[这两站比赛的收获]
王洛羽:收获了大家的支持和两枚奖牌,也学习到了很多东西。
[觉得你和金美的差距在哪里]
王洛羽:心态、稳定性、跳跃成功率等多个方面吧,我还得继续学习,争取早日可以达到同一水平线吧。
[为什么说世青赛目前暂定呢]
王洛羽:因为世青赛的选拔规则还没出来,所以我也不知道自己能不能拿到世青赛的参赛名额。
[Did jt sathat if the next training is in the United States, ll it shrt-ter training r lng-ter training?]
[翻译:你刚才说接下来要去美国训练,是短训还是长期训练呢?]
王洛羽:这次是短训,以后大概率也是规律短训,不过方教练会在北京带着我训练。
[翻译:This is a shrt-ter training, and there is a high prlitthat it ll a regar shrt-ter training in the fe. Hver, Cah Fang ll train e in Beijing.]
离开采访区后,王洛羽先是回了后台稍微补了一下妆容,才来到入口区等待颁奖。
“The next event is the en;#39;s singles skating ards eren”
“接下来要进行的是女子单人滑颁奖典礼。”
“The nze edalist is fr China, Wang L.”
“铜牌选手来自中国,王洛羽。”
王洛羽面带笑容的上冰,双手高举,单足滑到了领奖台前,不断向着四个方向鞠躬。
然后滑到了领奖台后面,平静的站在了第三名的位置上。
…………
颁奖典礼结束后,方辰川收拾完东西就带着王洛羽前往了机场。
这次比赛结束后,方辰川没有带着王洛羽回北京,而是选择带她回了美国训练。
这样可以适当的远离一些纷扰,专心训练,备战接下来的全青锦和JGP总决赛。
抵达美国后,王洛羽仅仅休息了一天就投入到了日常训练当中。
这次来美国短训的任务其实就是稳定一下S和T,看看能不能把T+2T变成T+3T。
——作者有话说——
恭喜小羽毛以1金1铜的成绩,成为了本赛季第一位进入JGP总决赛的女单。
小羽毛接下来的赛程如下:
全国青年锦标赛—JGP总决赛—世青赛
可能会参加一站包含青年组的B级赛,但也有可能不参加。
小羽毛会规律外出短训,但方辰川在其他时间也会留在北京指导小羽毛。
当务之急是解决跳跃的稳定性和小羽毛的心态不稳的问题。